
Il genere della parola “Automobile” non è ugule nel mondo.
Qui abbiamo alcuni esempi:
Quando è maschile “Automobile”
Inglese: The car
Spagnolo: El coche
Portuguese: O carro
Quando è Neutro
Tedesco: Das auto
Quando è Femminile
Francese: La voiture
Italiano: La Macchina, l’automobile
Ma, Perché l’automobile è femminile e non maschile in Lingua Italiana?
All’inizzio del Ventesimo Secolo, la parola Automobile era considerata maschile.
Peró, parleremo della ragione di questo scambio al femminile, se questo obbedisce a una questione filologica oppure ad un altro motivo.
E voi cosa credete? Quali ragioni hanno portato a rinominare l'auto al femminile? Se non ne avete la più pallida idea, chiedetelo a Isabel Zarzosa.
Ho provato una vera curiosità per questo particolare sulla parola "automobile". Non ho nessuna idea di come e perché è sucesso questo cambiamento di genere nella parola.
RispondiEliminaChí lo sa? Tu, Isabel, puoi dirci qualcosa?
Grazie mile a chi risponda.
Ana